경음악·음향

베싸메 베싸메 무쵸/색소폰

H극동 2011. 2. 9. 00:05

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
    Besame, besame mucho
    베싸메 베싸메 무쵸
    Cette chanson d'autrefois
    쎄뜨 샹쏭 도트흐포아
    Je la chante pour toi
    쥬 라 샹뜨 뿌흐 또아
    Besame, besame mucho
    베싸메 베싸메 무쵸
    Comme une histoire d'amour
    껌므 윈 이스또아흐 다무흐
    Qui ne finirait pas
    끼 느 피니헤 빠

    On l'a chante dans les rues
    옹 라 샹떼 당 레 휘
    Sous des ciels inconnus
    쑤 데 씨엘 앵꼬뉘
    Et dans toute la France
    에 당 뚜뜨 라 프항스
    On la croyait oubliee
    옹 라 크롸이에 우블리에
    Et pour mieux nous aimer
    에 뿌흐 미유 누 재메
    Voila qu'elle recommence
    브왈라 ? 흐꼬멍쓰

    Besame, besame mucho
    베싸메 베싸메 무쵸
    Si dans un autre pays
    씨 당 쟁 오트흐 빼이
    Ca veut dire embrasse-moi
    싸 브 디흐 엉브하쓰 모아
    Besame besame mucho
    베싸메 베싸메 무쵸
    Toute ma vie je voudrais
    뚜뜨 마 비 쥬 부드해
    La chanter avec toi
    라 샹떼 아벡 또아

    - musique -

    On ne demande a l'amour
    옹 느 드망드 아 라무흐
    Ni serment de toujours
    니 쎄흐멍 드 뚜주흐
    Ni des corps fantastique
    니 데 꼬흐 환타스?끄
    Pour nous aimer il nous faut simplement
    뿌흐 누 재매 일 누 포 쌩쁠르멍
    Quelque mots qui vont sur la musique
    ?끄 모 끼 봉 쒸흐 라 뮤지끄

    Besame, besame mucho
    베싸메 베싸메 무쵸
    Si dans un autre pays
    씨 당 쟁 오트흐 빼이
    Ca veut dire embrasse-moi
    싸 브 디흐 엉브하쓰 모아
    Besame, besame mucho
    베싸메 베싸메 무쵸
    Toute ma vie je voudrais
    뚜뜨 마 비 쥬 부드해
    La chanter avec toi
    라 샹떼 아벡 또아



    Besame, besame mucho
    Cette chanson d'autrefois
    Je la chante pour toi
    Besame, besame mucho
    Comme une histoire d'amour
    Qui ne finirait pas
    베싸메 베싸메 무쵸
    이 오래된 노래를
    너를 위해 부르네
    베싸메 베싸메 무쵸
    끝나지않을 사랑의 이야기처럼

    On l'a chante dans les rues
    Sous des ciels inconnus
    Et dans toute la France
    On la croyait oubliee
    Et pour mieux nous aimer
    Voila qu'elle recommence
    우리 이노래를
    프랑스어디서건
    알지못하는 하늘아래
    길거리에서 불렀네
    잊은줄만 알았던 그노래
    우리 더 사랑하기위해
    그노래가 다시 시작되네

    Besame, besame mucho
    Si dans un autre pays
    Ca veut dire embrasse-moi
    Besame besame mucho
    Toute ma vie je voudrais
    La chanter avec toi
    베싸메 베싸메 무쵸
    어느나라에선가
    나를 안아달라는 뜻이라면
    베싸메 베싸메 무쵸
    평생동안 이노래를
    너를 위해 부르고 싶네

    - musique -

    On ne demande a l'amour
    Ni serment de toujours
    Ni des corps fantastique
    Pour nous aimer il nous faut simplement
    Quelque mots qui vont sur la musique
    우리 사랑에게
    평생동안의 언약이나 완벽한 육신을 바라지 않네
    우리 사랑하기위해선
    단지 음악과 함께하는 몇몇말이 필요할뿐

    Besame, besame mucho
    Si dans un autre pays
    Ca veut dire embrasse-moi
    Besame, besame mucho
    Toute ma vie je voudrais
    La chanter avec toi
    베싸메 베싸메 무쵸
    어느나라에선가
    나를 안아달라는 뜻이라면
    베싸메 베싸메 무쵸
    평생동안 이노래를
    너를 위해 부르고 싶네


    '경음악·음향' 카테고리의 다른 글

    귀여운 여인과 춤을...  (0) 2011.03.02
    님 그리워  (0) 2011.02.19
    백마강 외 12  (0) 2011.02.01
    경쾌한 폴카&스테레오   (0) 2011.01.24
    신나는 경음악 22 곡.♬  (0) 2011.01.22